Next Previous Contents

11. 常見問題解答

11.1 為何我無法輸入中文?

: 這個問題問得太籠統了! 你是在什麼情況下不能輸入中文的?

如果你是在 console 的 shell 下不能輸入中文,請參考 中文輸入問題 一小節的說明。

如果你是在編輯器中不能輸入,可能你的編輯器無法支援中文。請參考 有用的中文軟體 一節安裝能支援中文的編輯器。

如果你是 telnet 到別入的機器後不能輸入中文,那麼問題很可能在 telnet 這支程式上。請參考 telnet 一小節的說明。

11.2 我已取回 NTU TTF 字型,但要如何解壓縮呢?

: NTU TTF 字型是以 arj 格式壓縮並分成好幾個檔案(以便讓你可以放進磁片中),解壓縮的方法有點麻煩。 例如你想要 ntu_kai.ttf 字型,你必須取回 ntu_kai.arj, ntu_kai.a01, ntu_kai.a02, ntu_kai.a03 四個檔案。 假如你有 DOS 版的 arj 程式,將這四個檔案放在同一目錄並用這個指令來解壓縮:

C:\> arj x -va -y ntu_kai

如果你想在 Linux 上解壓縮,要用 unarj 一個一個解開後再用 cat 將它合併:

# unarj e ntu_kai.arj ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf0
# unarj e ntu_kai.a01 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf1
# unarj e ntu_kai.a02 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf2
# unarj e ntu_kai.a03 ; mv ntu_kai.ttf ntu_kai.ttf3
# cat ntu_kai.ttf* > ntu_kai.ttf

11.3 Netscape 的標題列/書籤看不到中文?

: 安裝 CXWin 即可。請參考 CXWin 一節的說明。

11.4 我的 Netscape 看不到中文呀?

: 如果你在所有的網頁都看不到中文,那麼你可能沒安裝中文字型,或是未將 Netscape 設定好。參考 Netscape 一小節的說明。

但是如果你在大部份的中文網頁都可以看到中文,只有在少部份的站台卻看到亂碼,那麼這可能就不是你的問題了。 少數站台採用 M$ FrontPage 製作的網頁其語言編碼(language encoding)的部份是 x-x-big5 而非一段通用的 big5. 這使得除 IE 之外其它的瀏覽器皆無法辨識其編碼。這只不過是微軟企圖霸佔瀏覽器市場所採用的惡劣手段之一罷了。 解決這個問題最好的辦法應該是發信給該站台的管理者,告訴它世界上除了 IE 之外還有其它的瀏覽器。 如果不想倒站的話最好改用正常的編碼方式。

當然如果你有更好的解決手段也請告訴我。

11.5 如何在 Netscape 輸入中文?

: 安裝 xcin+XA 即可。請參考 XA 一節的說明。

11.6 ChiTeX 與 CJK 有何不同? 可否同時安裝?

:

ChiTeX 和 CJK 應該是可以同時安裝的,但是 ChiTeX 與 CJK 所用的 ttf2pk 如果同名字,可能有問題。 解決的辦法是在各自起始的指令稿(shell script)中定義 $PATH 變數,使其指向正確的 ttf2pk 位置。 (感謝陳弘毅教授解答。)


Next Previous Contents