Next Previous Contents

5. Επιλογή ελληνικών λέξεων και εκφράσεων

Είναι σημαντικό να υπάρχει μια ομοιογένεια στο αποτέλεσμα των μεταφράσεων. Για αυτό το λόγο, Χρήση όρων που προτείνουν έγκυρες πηγές, όπως ΕΛΟΤ, ΕΠΥ, μεταφρασμένα βιβλία πληροφορικής στα ελληνικά (π.χ. Λειτουργικά συστήματα του A.S.Tanenbaum) και προηγούμενες μεταφράσεις.

5.1 Πως θα μπορούσε να μεταφραστεί το π.χ. "Broken pipe"; "Σπασμένη σωλήνα";

Με έξυπνη επιλογή των όρων, μπορούμε να λύσουμε τέτοια προβλήματα. Η Ελληνική γλώσσα είναι γνωστό ότι είναι αρκετά πλούσια. Ένας καλύτερος όρος για το παραπάνω παράδειγμα θα ήταν "Διακοπείσα σωλήνωση".

5.2 LEXIS

Το LEXIS είναι ένα λεξικό με ελληνικές μεταφράσεις αγγλικών εννοιών που χρησιμοποιούνται στη Πληροφορική.

5.3 Ελληνική βιβλιογραφία


Next Previous Contents