:: com :: sun :: star :: linguistic2 ::
|
unpublished |
interface XLanguageGuessing |
|
|
|
- Usage Restrictions
- not published
- Description
- This interface allows to guess the language of a text
The current set of supported languages is:
- af : Afrikaans
- am : Amharic
- ar : Arabic
- be : Belarus
- br : Breton
- bs : Bosnian
- ca : Catalan
- cs : Czech
- cy : Welsh
- da : Danish
- de : German
- drt : Drents
- el : Greek
- en : English
- eo : Esperanto
- es : Spanish
- et : Estonian
- eu : Basque
- fa : Farsi
- fi : Finnish
- fr : French
- fy : Frisian
- ga : Irish Gaelic
- gd : Scots Gaelic
- gv : Manx Gaelic
- he : Hebrew
- hi : Hindi
- hr : Croatian
- hu : Hungarian
- hy : Armenian
- id : Indonesian
- is : Icelandic
- it : Italian
- ja : Japanese
- ka : Georgian
- ko : Korean
- la : Latin
- lb : Luxembourgish (added with OOo 3.3)
- lt : Lithuanian
- lv : Latvian
- mr : Marathi
- ms : Malay
- ne : Nepali
- nl : Dutch
- nb : Norwegian (Bokmal)
- pl : Polish
- pt-PT : Portuguese (Portugal)
- qu : Quechua
- rm : Romansh
- ro : Romanian
- ru : Russian
- sa : Sanskrit
- sco : Scots
- sh : Serbian (written with latin characters)
- sk-SK : Slovak (written with Latin characters)
- sl : Slovenian
- sq : Albanian
- sr : Serbian (written with cyrillic characters) (added with OOo 3.4)
- sv : Swedish
- sw : Swahili
- ta : Tamil
- th : Thai
- tl : Tagalog
- tr : Turkish
- uk : Ukrainian
- vi : Vietnamese
- yi : Yiddish
- zh-CN : Chinese (simplified)
- zh-TW : Chinese (traditional)
- Since
- OOo 2.2
|
Methods' Details |
guessPrimaryLanguage
- Description
- determines the single most probable language of a sub-string.
Please note that because statistical analysis is part
of the algorithm the the likelihood to get the correct
result increases with the length of the sub-string.
A word is much less likely guessed correctly compared to
a sentence or even a whole paragraph.
Also note that some languages are that "close" to each other
that it will be quite unlikely to find a difference in them,
e.g. English (UK), English (IE) and English (AUS) and
most likely English (US) as well. And thus the result may
be arbitrary.
- Returns
- the locale for the language identified.
If no language could be identified the locale will be empty.
- Parameter aText
- all the text including the part that should checked.
- Parameter nStartPos
- specifies the starting index of the sub-string to be checked
The value must met 0 <= nStartPos < (length of text - 1).
@param nLen
specifies the length of the sub-string to be checked.
The value must met 0 <= nLen <= (length of text).
@see Locale
|
|
disableLanguages
- Description
- allows to explicitly discard some languages from the set of
languages possibly returned.
By default all languages are enabled.
|
|
enableLanguages
- Description
- allows to explicitly re-enable some languages that got previously
disabled.
By default all languages are enabled.
|
|
getAvailableLanguages
sequence< ::com::sun::star::lang::Locale > |
getAvailableLanguages(); |
- Description
- returns a list of all supported languages.
This should be the same as the mathematical union of
all enabled and disabled languages.
|
|
getEnabledLanguages
sequence< ::com::sun::star::lang::Locale > |
getEnabledLanguages(); |
- Description
- returns the list of all enabled languages
|
|
getDisabledLanguages
sequence< ::com::sun::star::lang::Locale > |
getDisabledLanguages(); |
- Description
- returns the list of all disabled languages
|
|
Top of Page
Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.
LibreOffice was created by The Document Foundation, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.
The Document Foundation acknowledges all community members, please find more info at our website.
Privacy Policy | Impressum (Legal Info) | Copyright information: The source code of LibreOffice is licensed under the GNU Lesser General Public License (LGPLv3). "LibreOffice" and "The Document Foundation" are registered trademarks of their corresponding registered owners or are in actual use as trademarks in one or more countries. Their respective logos and icons are also subject to international copyright laws. Use thereof is explained in our trademark policy.