# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # # Mariusz Fik , 2012. # Krzysztof Magda , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-16 02:28+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Magda \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. parallel NFS, protocol version 4.1 #: src/include/nfs/ui.rb:278 msgid "pNFS (v4.1)" msgstr "pNFS (v4.1)" #. To translators: error popup #: src/modules/NfsOptions.rb:151 msgid "Unexpected value '%{value}' for option '%{key}'" msgstr "Nieoczekiwana wartość '%{value}' opcji '%{key}'" #. To translators: error popup #: src/modules/NfsOptions.rb:155 msgid "Unknown option: '%{key}'" msgstr "Nieznana opcja: '%{key}'" #. To translators: error popup #: src/modules/NfsOptions.rb:159 msgid "Invalid option: '%{opt}'" msgstr "Nieprawidłowa opcja: '%{opt}'" #. To translators: error popup #: src/modules/NfsOptions.rb:163 msgid "Empty value for option: '%{key}'" msgstr "Pusta wartość dla opcji: '%{key}'"