# Arabic translations for opensuse-i package. # Copyright (C) 2014 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the opensuse-i package. # Automatically generated, 2014. # malhargan , 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: opensuse-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-25 13:43+0300\n" "Last-Translator: malhargan \n" "Language-Team: سوزي\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:106 msgid "Authentication" msgstr "تصديق" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:108 #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:161 msgid "Ca&ncel" msgstr "إلغ&اء" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:122 msgid "Enable Security Auth" msgstr "تمكين تصديق الأمان" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:128 msgid "Authentication file" msgstr "ملف المصادقة" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:132 msgid "The file will be written to /etc/booth." msgstr "ستتم كتابة الملف إلى /etc/booth." #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:137 msgid "To write it to a different directory, enter an absolute path." msgstr "للكتابة إلى دليل آخر، أدخل مسارًا مطلقًا." #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:142 msgid "" "For a newly created geo cluster, push the button below to generate /etc/" "booth/." msgstr "" "بالنسبة للمجموعة الجغرافية التي تم إنشاؤها حديثًا، اضغط الزر أدناه لإنشاء /" "etc/booth/." #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:147 msgid "" "To join a existing geo cluster, please copy /etc/booth/ from other " "nodes manually." msgstr "" "للانضمام إلى مجموعة جغرافية موجودة، يرجى نسخ /etc/booth/ من العقد " "الأخرى يدويًا." #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:151 msgid "Generate Authentication Key File" msgstr "إنشاء ملف مفتاح مصادقة" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:159 msgid "Basic" msgstr "أساسي" #. Validation check before switch to basic #. Still fall to :basic or :ok #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:748 msgid "Failed to create authentication file " msgstr "فشل إنشاء ملف مصادقة " #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751 msgid "Authentication file " msgstr "ملف المصادقة" #: src/include/geo-cluster/dialogs.rb:751 msgid " created successfully." msgstr " تم إنشاء العلامة بنجاح" #: src/include/geo-cluster/wizards.rb:47 msgid "Authentication Configuration" msgstr "تكوين المصادقة"