# translation of firewall.po to # Chinese message file for YaST2 (@memory@). -*- coding: utf-8 -*- # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG. # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH. # # swyear , 2008. # Ray Chen , 2009, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: firewall\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-29 23:54+0800\n" "Last-Translator: Ray Chen \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" #. We can't do ncurces. Lets see if the firewalld-config #. is installed #: src/clients/firewall.rb:70 msgid "Your display can't support the 'firewall-config' UI.\n" msgstr "您的顯示器無法支援「firewall-config」UI。\n" #: src/clients/firewall.rb:71 msgid "Either use the Yast2 command line or the 'firewall-cmd' utility." msgstr "請使用 Yast2 指令行或「firewall-cmd」公用程式。" #. TRANSLATORS: text entry #: src/include/firewall/subdialogs.rb:564 msgid "Re&quested IP (Optional)" msgstr "要求的 IP (選擇性)(&Q)" #. TRANSLATORS: text entry #: src/include/firewall/subdialogs.rb:599 msgid "&Redirect to Port (Optional)" msgstr "重新導向連接埠 (選擇性)(&R)" #. TRANSLATORS: CommandLine help #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:142 msgid "Enables firewall" msgstr "啟用防火牆" #. TRANSLATORS: CommandLine help #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:148 msgid "Disables firewall" msgstr "停用防火牆" #. TRANSLATORS: CommandLine informative text, either "everywhere" or #. "in the %1 zone" where %1 is zone name. #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1576 msgid "everywhere" msgstr "所有位置" #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1577 msgid "in the %1 zone" msgstr "%1 區域中" #. TRANSLATORS: CommandLine informative text, %1 is "enabled" or "disabled" #. %2 is previously mentioned zone_msg #: src/modules/SuSEFirewallCMDLine.rb:1583 msgid "Masquerading is %1 %2" msgstr "偽裝為 %1 %2"