# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg # This file is distributed under the same license as the package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: slideshow-sles\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-03 10:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-28 09:57+0000\n" "Last-Translator: Alex Minton \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.6\n" #: slideshow.xml:68(para) msgid "Service pack installations" msgstr "Установка пакетов обновлений" #: slideshow.xml:214(para) msgid "Web and Scripting Module" msgstr "Модуль Web and Scripting" #: slideshow.xml:219(para) msgid "Legacy Module" msgstr "Модуль Legacy" #: slideshow.xml:224(para) msgid "Toolchain Module" msgstr "Модуль Toolchain" #: slideshow.xml:229(para) msgid "Public Cloud Module" msgstr "Модуль Public Cloud" #. bnc#885971 #: slideshow.xml:235(para) msgid "Advanced Systems Management" msgstr "Расширенное управление системами" #: slideshow.xml:299(para) msgid "" "Using GNOME 3's GNOME Shell you can explore next-generation desktop features " "that can be used with a mouse and a touchscreen." msgstr "" "Входящая в состав GNOME 3 оболочка GNOME Shell позволяет пользоваться " "новейшими функциями рабочего стола с поддержкой мыши и сенсорного экрана." #: slideshow.xml:316(para) msgid "" "Discover a new way of managing your SUSE account and subscriptions via one " "interface, anytime, anywhere!" msgstr "" "Теперь вы можете где и когда угодно управлять своей учетной записью SUSE и " "подписками через новый единый интерфейс!" #: slideshow.xml:348(para) msgid "High Availability Extension" msgstr "Расширение High Availability" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: slideshow.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Александр Мелентьев , 2008-2016"