The Belgian HOWTO par Dag Wieërs, en anglais et néerlandais dag@mind.be et en français par Dany Vanderroost, danyv@euronet.be v1.0.22, 17 Février 2000 Ce document décrit comment peaufiner la configuration de Linux pour les utilisateurs belges et recense les groupes d'utilisateurs belges, commerciaux et autres en Belgique. ______________________________________________________________________ Table des matières 1. Introduction 1.1 Pourquoi ce document? 1.2 Nouvelles versions de ce document 1.3 Versions traduites 1.4 Contributions 1.5 Feedback 1.6 Legal stuff 1.7 Todo 2. Configuration 2.1 Le clavier 2.1.1 Mode console 2.1.2 XFree86 2.2 Les applications et les possibiltés/modes d'affichage 2.2.1 Utilisation de fontes ISO-8859-1 en mode console 2.2.2 Support du symbol Euro 2.3 Fuseau horaire 2.4 Locale support ou le support multilangues 2.4.1 Néerlandais 2.4.2 Français 2.4.3 Allemand 2.4.4 Wallon 2.5 Support de langue et des codepages maternels 3. Configurer l'accés à Internet (informations sur les ISP belges) 3.1 Connection avec un modem (PPP) 3.1.1 Configuration du modem 3.1.2 Installer pppd 3.1.3 pap-secrets / chap-secrets 3.1.4 Réseau 3.1.5 Accorder des permissions aux fichiers 3.1.6 Connection + déconnection 3.1.7 Informations dépendantes des FAI (ISP) 3.2 Connection avec votre adaptateur RNIS (ISDN) 3.2.1 Mise à jour du kernel 3.2.2 ISDN4Linux 3.2.3 Configuration de l'interface 3.2.4 pap-secrets / chap-secrets 3.2.5 Network 3.2.6 Permissions des fichiers 3.2.7 Connection + déconnection 3.3 Cablemodem (DHCP) 3.4 ADSL 4. Groupe des utilisateurs belges de Linux(Belgian Linux user groups ou BLUG) 4.1 ALLIN Linux User Group 4.2 Antwerp Linux User Group (ALUG) 4.3 Brussels Linux User Group (BLUG) 4.4 Charleroi Linux User Group (CAROLINUX) 4.5 HCC Limburgse Linux Gebruikers Groep (HLLGG) 4.6 HCC Linux Gebruikers Groep Antwerpen 4.7 HCC Linux Gebruikers Groep Leuven 4.8 Independent Group of Unix-Alikes and Network Activists (IGUANA) 4.9 Infogroep (IGWE) 4.10 Leuvense Linux Users (L2U) 4.11 Limburgse Linux User Group (LILUG) 4.12 Linux.be vzw/asbl 4.13 Linux Belgian Team 4.14 Linux Gebruikers Oost-Vlaanderen (LGOVL) 4.15 Linux User Group De Bruxelles (BxLUG) 4.16 Linux User Group De Namur 4.17 Linux User Group Mons 4.18 Linux User Movement Underground Mad Belgian Aliens (LUMUMBA) 4.19 linuxbe.org 4.20 Local Linux Support Group Gent (LLSGG) 4.21 Open Technology Assembly Linux Special Interest Group 4.22 Student Information Networking (SIN) 4.23 TINA 4.24 Unix Lovers Yield Student Services & Internet Support (ULYSSIS) 4.25 Zeus WPI - Werkgroep Informatica RUG 5. Les services commerciaux belges de Linux 5.1 aDOC Services 5.2 Arafox 5.3 Better Access N.V. 5.4 D. Connect 5.5 Double Barrel Consultancy and Productions 5.6 grmbl productions 5.7 LIFE 5.8 MIND NV 5.9 Phidani Software SPRL 5.10 Spier BVBA 5.11 VirgoPlus sprl 6. Belgian Linux resources 6.1 Websites 6.1.1 Linux en Belgique 6.1.2 Linux-sites en néerlandais 6.1.3 Linux-sites en français 6.1.4 Sites miroirs en Belgique 6.2 HOWTO 6.2.1 Web 6.2.2 FTP 6.3 Traductions des HOWTOs 6.3.1 Néerlandais 6.3.2 Français 6.3.3 Allemand 6.4 FTP 6.4.1 Kernel-sources 6.4.2 Distributions 6.4.3 Software 6.5 Usenet 6.6 Mailinglists 6.6.1 Linux en Belgique 6.6.2 Linux user groups 6.7 IRC ______________________________________________________________________ 11.. IInnttrroodduuccttiioonn 11..11.. PPoouurrqquuooii ccee ddooccuummeenntt?? Puisqu'il n'y avait nulle part des informations sur internet pour les utilisateurs belges, nous avons commencé à récolter celles qui nous paraissaient les plus importantes. Ce HOWTO vise à être la liste définitives de toutes les informations propre à la Belgique pour Linux. Si vous ne le pensez pas, vous n'avez aucune excuses pour réclamer et certainement pas pour y participer. ;) 11..22.. NNoouuvveelllleess vveerrssiioonnss ddee ccee ddooccuummeenntt Si vous voulez en savoir plus sur le Projet de Documentation sur Linux (LDP) ou à propos des HOWTO, contactez le superviseur Tim Bynum linux- howto@sunsite.unc.edu. Tim Bynum poste mensuellement le listing sur diverses newsgroup nationaus et internationaux. De plus, les nouvelles versions du Belgian HOWTO seront toujours placées en premier lieu sur internet (WWW) aux adresses suivantes et , veuillez vérifier régulièrement que la copie que vous avez est la dernière mise à jour. 11..33.. VVeerrssiioonnss ttrraadduuiitteess Ce document est actuellement traduit en 3 langues (Anglais, Français et Néerlandais), nous essayons de les garder toutes 3 en synchronisation mais la version Anglaise en est la source! Les versions anglaise et néerlandaise sont maintenues par Dag Wieërs dag@mind.be et se trouvent à: . La version française est maintenue par Dany Vanderroost danyv@euronet.be et se trouve à: . 11..44.. CCoonnttrriibbuuttiioonnss Quelques personnes nous ont écrits leurs suggestions et améliorations, merci à: · Wim Vandeputte wvdeputte@reptile.rug.ac.be · Pablo Saratxaga srtxg@ping.be · Christophe Lambin clambin@skynet.be · Geert Uytterhoeven geert@linux-m68k.org Un grand merci à Ivo Clarysse soggie@iguana.be qui a commencé un sujet similaire auparavant () et dont le projet nous a permis de mettre ce document en ligne. 11..55.. FFeeeeddbbaacckk Si quelques informations vous sembles fausses, décevantes ou manquantes, nous apprécierions que vous nous envoyiez les améliorations. Comme nous ne sommes que des êtres humains, ce document ne peut être sans fautes mais votre contribution peut et fera la différence. Pour vous ajouter à un groupe d'utlisateur Linux ou commercial, envoyez nous toutes les informations utiles. 11..66.. LLeeggaall ssttuuffff Les trademarks restent la propriétés de leurs auteurs. Même si les informations données dans ce document me semblent correctes, le contenu de ce document n'engagera en aucun cas la responsabilité de l'auteur. Utilisez les astuces et exemples à vos propre risques. Copyright © 1998, 1999, 2000 par Dany Vanderroost. Ce document peut être distribué selon les termes et conditions de la license LDP. 11..77.. TTooddoo Cette partie comprend les choses que je veux inclure. Elles ne sont pas incluses dans la version anglaise (qui comprend celles propre à Dag) · Ispell-software · explication termes protocoles. 22.. CCoonnffiigguurraattiioonn 22..11.. LLee ccllaavviieerr Linux offre 2 méthodes pour configurer votre clavier. En mode console, vous pouvez utiliser loadkeys et sous XFree86 vous utiliserez xmodmap. 22..11..11.. MMooddee ccoonnssoollee Pour utiliser la table de caractères d'un clavier belge, voici la marche à suivre loadkeys be2-latin1 ou loadkeys be-latin1 La seule différence entre les deux est le support des exposants 2 et 3 (² ³ (keycode 41)) ainsi que l'accent grave (keycode 43) sur be2-latin1. Habituellement loadkeys est lancé au démarrage par des scripts situés quelque part dans _/_e_t_c_/_r_c_._d Certaines distributions le font différemment. Mais la plupart utilisent un simple programme (comme kbdconfig chez RedHat ou yast chez SuSE) pour en changer les valeurs. 22..11..22.. XXFFrreeee8866 Pour configurer correctement votre clavier sous XFree86, vous avez plus de choix.En utlisant Xconfigurator (ou un programme similaire) un fichier de configuration pour XFree86 est créé (avec d'autres paramétres standarts). Ce fichier est appellé _X_F_8_6_C_o_n_f_i_g et est habituellement situé dans _/_e_t_c ou _/_e_t_c_/_X_1_1 Vérifiez (et changez si nécessaire) que vous avez les entrées suivantes dans la Section Clavier. Section "Keyboard" Protocol "Standard" XkbRules "xfree86" XkbModel "pc101" XkbLayout "be" EndSection Si vous avez acheté un clavier 'microsoft' (ou le clavier réfutant le pingouin ;p) vous pouvez activer ces 3 touches supplémentaires en changeant "pc101" en "pc104". (J'utilise ces touches comme meta-keys dans mon windowmanager afin que certains reccourcis claviers n'entrent pas en conflit avec ceux de mon wm). Pour que la touche AltGrfonctionne sous XFree86, il suffit simplement d'ajouter dans la Section Clavier: RightAlt ModeShift Pour que certaines combinaisons de touches fonctionnent sous X11, vous devez effectuer certains changements dans le fichier _/_u_s_r_/_X_1_1_R_6_/_l_i_b_/_X_1_1_/_x_k_b_/_s_y_m_b_o_l_s_/_b_e: key { [ dead_circumflex, diaeresis ], [ bracketleft ] }; key { [ ugrave, percent ], [ quoteright ] }; key { [ mu, sterling ], [ quoteleft ] }; key { [ equal, plus ], [ asciitilde ] }; by key { [ dead_circumflex, dead_diaeresis ], [ bracketleft ] }; key { [ ugrave, percent ], [ dead_acute ] }; key { [ mu, sterling ], [ dead_grave ] }; key { [ equal, plus ], [ dead_tilde ] }; Certaines personnes préfèrent utiliser un alias (compose key) pour les caractères spéciaux, comme par exemple: 'e => é /o => ø c, => ç co => © ss => ß Solution: xmodmap -e "keycode xx = Multi_key" ou xmodmap -e "keysym yy = Multi_key" où 'xx' est le code de la touche et 'yy' le caractère que vous choi­ sissez pour l'alias. (utilisez xev pour en avoir les valeurs) Un autre solution est d'ajouter keycode xx = Multi_key à votre _/_._x_m_o_d_m_a_p_r_c. Son lancement est automatique. 22..22.. LLeess aapppplliiccaattiioonnss eett lleess ppoossssiibbiillttééss//mmooddeess dd''aaffffiicchhaaggee Certaines applications ont besoin d'être compilées avec l'option "8-bit clean" pour pouvoir fonctionner correctement avec la table de caractère européenne. D'autres le font automatiquement. 22..22..11.. UUttiilliissaattiioonn ddee ffoonntteess IISSOO--88885599--11 eenn mmooddee ccoonnssoollee Vous pouvez charger l'ISO-8859-1 en tapant la commande suivante dans votre console: setfont lat1u-16.psf mapscrn trivial echo -ne '\033(K' Pour utiliser les caractères ë, è, é or ç vous devrez ajouter ces lignes dans votre _/_._i_n_p_u_t_r_c: set meta-flag on set convert-meta off set output-meta on (ce doit être fait pour chaque utilisateurs, si vous désirez l'activer par défaut pour tous, vous devez les ajouter dans le fichier _/_e_t_c_/_s_k_e_l_/ ou vous pouvez ajouter les ajouter dans _/_e_t_c_/_i_n_p_u_t_r_c et mettre la ligne suivante dans votre _/_e_t_c_/_b_a_s_h_r_c, export INPUTRC=/etc/inputrc ) NNoottee:: ceci est seulement utilisé par les programme utilisant la commande readlin (comme bash) De plus, vous devez ajouter les variables d'environnement: LC_CTYPE=iso-8859-1 SYSFONT=lat1u-16.psf SYSTERM=linux 22..22..22.. SSuuppppoorrtt dduu ssyymmbbooll EEuurroo Depuis que l'Europe a inventé un nouveau caractère, l'Euro, il ya un nouveau standard. Il est appellé ISO-8859-15 (aka Latin-9 ou Latin-0). Pour l'utiliser, vous avez besoin de nouvelles fontes et d'une nouvelle table de caractère qui sont incluses dans le paquet EURO que vous pouvez downloader sur: . Bientôt, celui-ci sera disponible dans toutes les distributions. Le changement de la table consiste en ces lignes: keycode 18 = +e +E currency keycode 46 = +c +C cent Et la variable suivante devra être activée: SYSFONT=lat0-16.psf pour être sure que vous utilisez la bonne fonte. 22..33.. FFuusseeaauu hhoorraaiirree Comme la Belgique est située dans le fuseau horaire de l'Europe Centrale (aka MET) qui (en hiver) est équivalent à l'heure de Greenwhich plus 1 (GMT+1),vous pouvez simplement faire un lien symbolique de _/_u_s_r_/_l_i_b_/_z_o_n_e_i_n_f_o_/_l_o_c_a_l_t_i_m_e_/_M_E_T vers _/_e_t_c_/_l_o_c_a_l_t_i_m_e comme: ln -sf /usr/lib/zoneinfo/MET /etc/localtime ou ln -sf /usr/lib/zoneinfo/Europe/Brussels /etc/localtime Ceci ajuste automatiquement le changement d'heure (qui est GMT+2 en été). NNoottee:: certaines distributions ont un chemin d'accés différent, l'information du fuseau horaire peut se trouver dans _/_u_s_r_/_s_h_a_r_e ou autre... NNoottee22:: RedHat utilise un utilitaire qui s'appelle timeconfig, SuSE utilise yast Pour changer l'horloge CMOS et faire la synchonisation entre les deux horloges, faites comme ceci: hwclock --set --date="Feb 25 03:38" clock -u -s Si votre horloge est définie en tant que local (local time) (qui est fortement découragé sauf si vous avez un autre OS installé), faites: hwclock --set --date="Feb 25 04:38" clock -s [Notez qu'il y a une heure de différence ? ;p] 22..44.. LLooccaallee ssuuppppoorrtt oouu llee ssuuppppoorrtt mmuullttiillaanngguueess Pas beaucoups de programmes ont ce support, si vous désirez en savoir plus sur ce support ou comment écrire vos propres programmes avec ce support, visitez: [put the damn url here ;p] Faites attention que ces variables rendent les problèmes plus difficile à résoudre si peu de personne peuvent vous aider !! Vous pouvez comprendre un problème quand il est écrit en anglais technique mais il n'en est pas de même avec certains termes obscure venant de la francisation ?!? Certains, manifestement, ne comprennent ni l'un ni l'autre. ;p 22..44..11.. NNééeerrllaannddaaiiss Pour activer le support du Néerlandais en Belgique sur un système supportant le multilinguisme, vous avez juste à activer ces variables: LANG=nl LANGUAGE=nl_BE Essayez nl_BE.ISO_8859-1 si nl_BE ne fonctionne pas. 22..44..22.. FFrraannççaaiiss Si vous désirez le support Français, mettez: LANG=fr LANGUAGE=fr_BE Essayez fr_BE.ISO_8859-1 si fr_BE ne fonctionne pas. 22..44..33.. AAlllleemmaanndd Si, enfin, vous désirez le support Allemand, mettez: LANG=de LANGUAGE=de_BE Essayez de_BE.ISO_8859-1 si de_BE ne fonctionne pas. 22..44..44.. WWaalllloonn Pour activer le support du Wallon, vous trouverez plus d'informations et de fichiers sur: . Pour l'utiliser, mettez: LANG=wa LANGUAGE=wa_BE:fr_BE Essayez wa_BE.ISO_8859-1 si wa_BE ne fonctionne pas. 22..55.. SSuuppppoorrtt ddee llaanngguuee eett ddeess ccooddeeppaaggeess mmaatteerrnneellss Ces options ajoutent le support des characterset et codepages belges. Si vous désirez les avoir, il vous faudra recompiler le kernel avec ces options incluses.Ils ne s'appliquent que sur certains systèmes (FAT-based, ISO9660, ...). < > Codepage 850 (Europe) < > NLS ISO 8859-1 (Latin 1; Languages de l'Europe de l'Ouest) < > NLS ISO 8859-15 (Latin 9; Languages de l'Europe de l'Ouest avec le support Euro) Situés dans Filesystems > Native Language Support Si votre kernel est un kernel modulaire provenant de votre distributions (=vous n'avez jamais compilé un kernel auparavant), alors vous pouvez utiliser: insmod nls_cp850 insmod nls_iso8859_1 insmod nls_iso8859_15 33.. CCoonnffiigguurreerr ll''aaccccééss àà IInntteerrnneett ((iinnffoorrmmaattiioonnss ssuurr lleess IISSPP bbeellggeess)) 33..11.. CCoonnnneeccttiioonn aavveecc uunn mmooddeemm ((PPPPPP)) Pour configurer correctement PPP, faites un tour sur: PPP-HOWTO . Je vais essayer de l'expliquer brièvement, mais si vous avez des questions ou problèmes, lisez trés attentivement les HOWTO. 33..11..11.. CCoonnffiigguurraattiioonn dduu mmooddeemm Pour configurer votre modem, vous devez connaitre la chaine d'initialisation de votre modem. Pour en savoir plus sur celui-ci, visitez: Ask Mr. Modem . AAtttteennttiioonn: si vous possédez un winmodem, vous ne pourrez l'utiliser. Pour plus d'informations sur ceux-ci, allez à: 33..11..22.. IInnssttaalllleerr ppppppdd Maintenant, vous devez avoir installé le paquet ppp (verifiez en tapant pppd --version), soyez certain d'avoir une version récente. Ensuite, vérifiez que vous avez les fichiers suivants: _/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n_/_p_p_p #!/bin/sh case $1 in on|start) TELEPHONE='555-1212' # Le numéro de téléphone ACCOUNT='your_login' # Votre nom pour la connectioN (comme 'George Burns') PASSWORD='your_pass' # Votre mot de passe ('Gracie Allen') INITSTRING='AT&FF&;C1&D2Z' # La chaine d'initialisation du modem IPLOCAL=0.0.0.0 # Adresse IP locale si connue. Dynamique = 0.0.0.0 IPREMOTE=0.0.0.0 # Adresse IP du provider si nécessaire. Normallement 0.0.0.0 DEVICE=/dev/ttyS1 # Port série com1=ttyS0, com2=ttyS1,... SPEED=57600 # 19200, 38400 or 57600 (ne pas essayer autre chose) export TELEPHONE ACCOUNT PASSWORD INITSTRING exec /usr/sbin/pppd $DEVICE $SPEED $IPLOCAL:$IPREMOTE \ user $ACCOUNT connect /etc/ppp/ppp-on-dialer ;; off|stop) if [ -r /var/run/ppp0.pid ]; then kill -INT `cat /var/run/ppp0.pid` if [ ! "$?" = "0" ]; then rm -f /var/run/ppp0.pid echo "ERROR: Removed stale pid file" exit 1 fi exit 0 fi echo "ERROR: PPP link is not active on ppp0" exit 1 ;; info|status) /usr/sbin/pppstats ;; *) echo "Usage: ppp on|off|info|start|stop|status"; ;; esac _/_e_t_c_/_p_p_p_/_p_p_p_-_o_n_-_d_i_a_l_e_r #!/bin/sh exec /usr/sbin/chat -v \ TIMEOUT 3 \ ABORT '\nBUSY\r' \ ABORT '\nNO ANSWER\r' \ ABORT '\nNO CARRIER\r' \ ABORT '\nNO DIALTONE\r' \ ABORT '\nRINGING\r\n\r\nRINGING\r' \ ABORT 'Invalid Login' \ ABORT 'Login incorrect' \ '' "\r$INITSTRING\r" \ 'OK-+++\c-OK' 'ATH0' \ TIMEOUT 45 \ OK "ATDT$TELEPHONE" \ CONNECT '' \ ogin:--ogin: "$ACCOUNT" \ ord: "$PASSWORD" Vous pouvez oter l'option -v dés que tout fonctionne normalement. PPSS:: Vous pouvez remplacer CONNECT '' \ par CONNECT \\d\\c \ si vous avez des problèmes de connection, nous ne l'avons pas testé, faites le nous savoir ! La commande pppd utilise _/_e_t_c_/_p_p_p_/_o_p_t_i_o_n_s pour prendre en compte ses options, vous pouvez les changer selon votre système. Celles par défauts fonctionnent cependant dans la majorité des cas. asyncmap 20a0000 crtscts debug default-mru defaultroute detach escape 11,13,ff hide-password ipcp-accept-local ipcp-accept-remote lcp-echo-failure 4 lcp-echo-interval 400 lock modem mtu 1500 netmask 255.255.255.0 noipdefault passive #idle 300 #kdebug 0 #-vj Dés que la connection fonctionne à merveille, vous pouvez ôter la fonction debug . AAtttteennttiioonn:: il est important de formater certains caractères spéciaux, ainsi, tout caractère différent de [a-zA-Z0-9] et '_', sera passé en le précédant du caractère '\'. Ainsi, 'e!b$l+' deviendra 'e\!b\$l\+'. Essayez si vous avez des problèmes ! 33..11..33.. ppaapp--sseeccrreettss // cchhaapp--sseeccrreettss Si votre FAI (ISP) requière CHAP ou PAP, vous avez besoin d'un de ces fichier avec votre nom d'utilisateur et votre password: _/_e_t_c_/_p_p_p_/_p_a_p_-_s_e_c_r_e_t_s or _/_e_t_c_/_p_p_p_/_c_h_a_p_-_s_e_c_r_e_t_s #client server secret IP your_login * your_pass * 33..11..44.. RRéésseeaauu Pour configurer votre serveur de noms, changez _/_e_t_c_/_r_e_s_o_l_v_._c_o_n_f. Si la connection est établie mais que vous ne pouvez accéder à une URL: c'est probablement l'erreur. domain nom_de_domaine_de_votre_isp nameserver votre_premier_DNS nameserver votre_second_DNS 33..11..55.. AAccccoorrddeerr ddeess ppeerrmmiissssiioonnss aauuxx ffiicchhiieerrss Avant de pouvoir utiliser un script(shell), il doit avoir le bit x activé. Soyez certain d'avoir bien choisi les permissions afin que d'autres utilisateurs ne puissent lire les données inclues dans ces fichiers. Si toutefois, vous autorisez d'autres utilisateurs à faire des connections, il est préférable d'utiliser sudo. Vous pouvez faire: chmod u+rw og-rwx -r /etc/ppp chmod u+x /etc/ppp/ppp-on-dialer /usr/local/bin/ppp 33..11..66.. CCoonnnneeccttiioonn ++ ddééccoonnnneeccttiioonn Dés lors, si _/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n est dans votre PATH, vous pouvez facilement vous connecter avec: ppp on et vous déconnecter avec: ppp off et pour prendre quelques statistiques, tapez: ppp status ou pppstats 33..11..77.. IInnffoorrmmaattiioonnss ddééppeennddaanntteess ddeess FFAAII ((IISSPP)) DDiiggiibbeell:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: PAP DDNNSS:: 194.119.240.62 WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: DDMMAA:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: texte DDNNSS:: 195.13.24.1 WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: EEuunneett:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: texte OOppttiioonnss:: proxyarp DDNNSS:: 193.74.208.135 WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: FFrreeeebbeell:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: PAP DDNNSS:: 194.149.160.9, 194.149.160.1 WWeebb:: SSuuppppoorrtt pas encore officiel OOnnlliinnee:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: texte OOppttiioonnss:: noccp DDNNSS:: 62.112.0.7, 194.88.127.7 WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel PPiinngg:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: texte WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: PPllaanneett IInntteerrnneett:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: CHAP DDNNSS:: 194.119.232.3, 194.119.232.2 WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel SSkkyynneett ((BBeellggaaccoomm)):: CCeerrttffiiccaattiioonn:: PAP DDNNSS:: 195.238.2.21, 195.238.2.22 OOppttiioonnss:: defaultroute WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel UUUUNNeett:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: PAP WWeebb:: DDNNSS:: 194.7.1.4, 194.7.15.70 SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel VVTT44:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: PAP WWEEBB:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel WWaannaaddoooo ((EEuurroonneett)):: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: texte DDNNSS:: 195.74.193.12, 194.134.0.12 WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: WWoorrlldd OOnnlliinnee:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: CHAP DDNNSS:: 212.233.1.34, 212.233.2.34 WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel XXSS44AALLLL:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: PAP DDNNSS:: 194.109.6.66, 194.109.9.99 WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: YYuuccoomm:: CCeerrttiiffiiccaattiioonn:: CHAP WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel 33..22.. CCoonnnneeccttiioonn aavveecc vvoottrree aaddaappttaatteeuurr RRNNIISS ((IISSDDNN)) CCoonnttrriibbuutteedd bbyy CChhrriissttoopphhee LLaammbbiinn ccllaammbbiinn@@sskkyynneett..bbee Cette section ne vise pas à être un guide définitif sur l'ISDN pour Linux. Pour plus de détails sur ce sujet, référez-vous à Paul Slootman's ISDN4Linux HOWTO et ISDN4Linux-FAQ. 33..22..11.. MMiissee àà jjoouurr dduu kkeerrnneell Si vous utilisez un kernel 2.2.* , il est recommandé de faire une mise à jour des sources de ISDN; vous les trouverez sur . Pour plus d'infomartion, visitez: AAtttteennttiioonn:: si vous avez acheté récemment un Eicon Diva 2.0 PCI (via Belgacom par exemple), il y a beaucoups de chances que vous ayez le Diva 2.01.Dans ce cas, vous devez obtenir la version datée du 1 juillet 1999 ou ultérieure ! Dés que l'ISDN est en place, vous démarrez le driver. Par exemple: modprobe hisax type=11 protocol=2 Référez-vous aux Readme's pour les paramétres et valeurs correctes selon votre carte. 33..22..22.. IISSDDNN44LLiinnuuxx Ensuite, vous avez besoin du kit ISDN4Linux. Vous pouvez downloader la dernière version de ce kit à: 33..22..33.. CCoonnffiigguurraattiioonn ddee ll''iinntteerrffaaccee Dés que ce kit est installé et configuré, écrivez un script configurant l'interface pour faire la connection. Comme toujours sous Linux, il y a différentes manière d'y arriver. _/_e_t_c_/_r_c_._d_/_r_c_._i_s_d_n: #!/bin/sh MSNREMOTE='555-1212' # Numéro du FAI MSNLOCAL='555-1313' # mon nuémro sans 0 mais avec le code zonal ACCOUNT='george' # Nom d'utilisateur pour le login (comme 'George Burns') IPLOCAL=10.0.0.2 # mon adresse IP fixe (uitilisez 10.0.0.2 si non fixe) IPREMOTE=0.0.0.0 # adresse IP du FAI INTERFACE=ippp0 /sbin/modprobe hisax type=11 protocol=2 /sbin/isdnctrl verbose 3 system on /sbin/isdnctrl addif $IF /sbin/isdnctrl secure $IF on /sbin/isdnctrl addphone $IF out $MSNREMOTE /sbin/isdnctrl eaz $IF $MSNLOCAL /sbin/isdnctrl huptimeout $IF 300 /sbin/isdnctrl l2_prot $IF hdlc /sbin/isdnctrl l3_prot $IF trans /sbin/isdnctrl encap $IF syncppp # /sbin/isdnctrl dialmode $IF auto /sbin/ifconfig $IF $IPLOCAL pointopoint $IPREMOTE -arp -broadcast /sbin/ipppd /dev/ippp0 user $ACCOUNT $IPLOCAL:$IPREMOTE Pour l'éxécuter dés le démarrage de la machine, il faut le rendre exécutable et ajoutez la commande suivante dans _/_e_t_c_/_r_c_._d_/_r_c_._l_o_c_a_l: if [ -x /etc/rc.d/rc.isdn ]; then . /etc/rc.d/rc.isdn fi La commande ipppd prend ses paramétres via le fichier _/_e_t_c_/_p_p_p_/_i_o_p_t_i_o_n_s: -ac -bsdcomp debug defaultroute ipcp-accept-local ipcp-accept-remote mru 1524 mtu 1500 noipdefault -pc useifip -vj -vjccomp #idle 360 #persistent AAtttteennttiioonn:: Ne pas spécifier +pap ou +chap dans ce fichier. Ceci est utilisé pour la certification d'un appel ENTRANT. Si vous le faites avec votre FAI, ipppd attendra que votre FAI ce certifie avec le protocole spécifié. AAtttteennttiioonn:: il est important de formater certains caractères spéciaux, ainsi, tout caractère différent de [a-zA-Z0-9] et '_', sera passé en le précédant du caractère '\'. Ainsi, 'e!b$l+' deviendra 'e\!b\$l\+'. Essayez si vous avez des problèmes ! Finalement, créez _/_e_t_c_/_p_p_p_/_i_p_-_d_o_w_n_._l_o_c_a_l pour manipuler la déconnection de l'interface: #!/bin/sh /sbin/ifconfig $1 down sleep 1 /sbin/ifconfig $1 10.0.0.2 pointopoint NNoottee:: ceci est pour traiter quelques problèmes avec le routage lors des déconnnections. Quelqu'un a-t-il une solution plus élégantes? 33..22..44.. ppaapp--sseeccrreettss // cchhaapp--sseeccrreettss Si votre FAI utilise PAP ou CHAP, créez un fichier _/_e_t_c_/_p_p_p_/_p_a_p_- _s_e_c_r_e_t_s ou _/_e_t_c_/_p_p_p_/_c_h_a_p_-_s_e_c_r_e_t_s. En voici le format: #client server secret IP your_login * your_pass * 33..22..55.. NNeettwwoorrkk Pas réellement relatif à l'ISDN, mais de nombreuses personnes oublient cette phase (trops passionnées pour essayer de suite toute la matière apprise plus haut? :-)). Dans tous le cas, vous devez configure le DNS en créant le fichier _/_e_t_c_/_r_e_s_o_l_v_._c_o_n_f: domain le_nom_de_domaine_de_votre_fai nameserver premier_DNS nameserver second_DNS 33..22..66.. PPeerrmmiissssiioonnss ddeess ffiicchhiieerrss Avant de pouvoir exécuter un script, vous devez le rendre exécutable. Souez sûr d'avoir mis les bonnes permissions afin qu'aucun autres utilisateurs ne puisse lir les mots de passe contenus dans ces fichiers. Si vous désirez qu'un autre utilisateur puisse communiquer, référez-vous à sudo et vous devez faire ceci: chmod u+rw og-rwx -r /etc/ppp chmod u+x /etc/rc.d/rc.isdn /etc/ppp/ip.down-local /usr/local/bin/isdn 33..22..77.. CCoonnnneeccttiioonn ++ ddééccoonnnneeccttiioonn Finalement, vous pouvez créer un petit script pour démarrer et stopper la connection ISDN. Je l'ai mis sous _/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n_/_i_s_d_n: #!/bin/bash case $1 in on|start) /sbin/isdnctrl dial ippp0 ;; off|stop) /sbin/isdnctrl hangup ippp0 ;; info|status) /sbin/isdnctrl list ippp0 ;; *) echo "Usage: isdn on|off|info|start|stop|status" ;; esac Dés lors, si _/_u_s_r_/_l_o_c_a_l_/_b_i_n est dans votre PATH, vous pouvez le faire facilement via: isdn on et: isdn off 33..33.. CCaabblleemmooddeemm ((DDHHCCPP)) DHCP a été créé pour rendre la vie plus facile et la plupart du temps, il le fait ;) Pour plus d'informations sur la configuration de votre version client du DHCP sont à: et une liste de FAQ à: qui décrit tout ce que vous voulez savoir (en plus des informations ci-dessous) Beaucoups de personnes veulent connecter un réseau entier sur leur cablemodem, ce n'est pas un problème.Vous avez besoin de IP- Masquerading ( ) et être certain que l'interface (qui communique avec le cablemodem) a une bonne adresse MAC !! Une autre solution (en cas de problèmes) est de redémarrer votre cablemodem. CChheelllloo ((TTVVDD)):: WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel PPlluuss dd'' iinnffoorrmmaattiioonnss:: PPaannddoorraa ((TTeelleenneett)):: PPrrooxxyy aauuttoommaattiiqquuee:: http://pac.pandora.be:8080 hhttttpp pprrooxxyy:: export http_proxy="http://proxy.pandora.be:8080/" WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel PPlluuss dd''iinnffoorrmmaattiioonnss:: 33..44.. AADDSSLL TTuurrbboolliinnee ((BBeellggaaccoomm)):: QQuueellqquueess rreennsseeiiggnneemmeenntt:: utiliser DANA WWeebb:: SSuuppppoorrtt:: pas encore officiel PPlluuss dd''iinnffoorrmmaattiioonnss:: 44.. GGrroouuppee ddeess uuttiilliissaatteeuurrss bbeellggeess ddee LLiinnuuxx((BBeellggiiaann LLiinnuuxx uusseerr ggrroouuppss oouu BBLLUUGG)) Plus d'informations peuvent être trouvées dans le User Group HOWTO situé à: Une liste compléte des Groupes d'Utilisateurs de Linux est sur: et sur: 44..11.. AALLLLIINN LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp Mechelbaan 260 B-3130 Begijnendijk EEmmaaiill:: allin@linuxfreak.com WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Paul Terweduwe paul@faes.be DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 13 Avril 1999. 44..22.. AAnnttwweerrpp LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp ((AALLUUGG)) Van Luppenstraat 70 B-2018 Antwerp TTéélléépphhoonnee:: +32 3 218 63 54 EEmmaaiill:: fv.alug@advalvas.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Patrick Op de Beeck alug@pandora.be DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 26 Décembre 1999. 44..33.. BBrruusssseellss LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp ((BBLLUUGG)) Brussels Linux User Group (BLUG) EEmmaaiill:: johanb@linux.rave.org WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 24 Février 1999. 44..44.. CChhaarrlleerrooii LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp ((CCAARROOLLIINNUUXX)) Charleroi Linux User Group (CAROLINUX) EEmmaaiill:: spirou@carolo.net WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 23 Septembre 1999. 44..55.. HHCCCC LLiimmbbuurrggssee LLiinnuuxx GGeebbrruuiikkeerrss GGrrooeepp ((HHLLLLGGGG)) HCC Limburgse Linux Gebruikers Groep EEmmaaiill:: Linuxgg@hotmail.com WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Andy Peeters & Bruno Tony DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 31 Mai 1999. 44..66.. HHCCCC LLiinnuuxx GGeebbrruuiikkeerrss GGrrooeepp AAnnttwweerrppeenn Armand Verachtert Turnhoutsebaan 421 2140 Borgerhout WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 25 Février 1999. 44..77.. HHCCCC LLiinnuuxx GGeebbrruuiikkeerrss GGrrooeepp LLeeuuvveenn Diegemstraat 61 B-1930 Zaventem EEmmaaiill:: Yvo.Dries@village.uunet.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Yvo Dries Yvo.Dries@village.uunet.be DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 2 Août 1999. 44..88.. IInnddeeppeennddeenntt GGrroouupp ooff UUnniixx--AAlliikkeess aanndd NNeettwwoorrkk AAccttiivviissttss ((IIGGUUAANNAA)) Milcampslaan 101 B-1040 Schaarbeek TTéélléépphhoonnee:: +32 2 657 77 36 FFaaxx:: +32 2 657 77 38 EEmmaaiill:: info@iguana.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 5 Mars 1999. 44..99.. IInnffooggrrooeepp ((IIGGWWEE)) Pleinlaan 2, 5F218 (building F) B-1050 Brussels TTéélléépphhoonnee:: +32 2 629 33 56 FFaaxx:: +32 2 629 33 89 EEmmaaiill:: ig@igwe.vub.ac.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 6 Juillet 1999. 44..1100.. LLeeuuvveennssee LLiinnuuxx UUsseerrss ((LL22UU)) Leuvense Linux Users (L2U) EEmmaaiill:: darkcompanion@village.uunet.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 28 Novembre 1999. 44..1111.. LLiimmbbuurrggssee LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp ((LLIILLUUGG)) Limburgse Linux User Group (LILUG) EEmmaaiill:: frank.eersels@ping.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Frank Eersels frank.eersels@ping.be DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 6 Mai 1999. 44..1122.. LLiinnuuxx..bbee vvzzww//aassbbll Linux.be vzw/asbl Organisation pour la promotion de Linux en Belgique EEmmaaiill:: info@linux.iguana.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 23 Septembre 1999. 44..1133.. LLiinnuuxx BBeellggiiaann TTeeaamm Rue d'Aineffe 4 B-4317 Borlez Faimes EEmmaaiill:: manu@rtfm.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Alexandre J.D. Dulaunoy adulau@rtfm.be DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 25 Février 1999. 44..1144.. LLiinnuuxx GGeebbrruuiikkeerrss OOoosstt--VVllaaaannddeerreenn ((LLGGOOVVLL)) Linux Gebruikers Oost-Vlaanderen EEmmaaiill:: dennis@lgovl.freeservers.com WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 25 Février 1999. 44..1155.. LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp DDee BBrruuxxeelllleess ((BBxxLLUUGG)) Linux User Group De Bruxelles (BxLUG) EEmmaaiill:: bxl_information@linuxbe.org WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Raphael Bauduin bxl_information@linuxbe.org DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 17 Juillet 1999. 44..1166.. LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp DDee NNaammuurr Linux User Group De Namur EEmmaaiill:: namur@linuxbe.org WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 17 Juillet 1999. 44..1177.. LLiinnuuxx UUsseerr GGrroouupp MMoonnss Linux User Group Mons EEmmaaiill:: webmaster@linuxwallonie.org WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 26 Mai 1999. 44..1188.. LLiinnuuxx UUsseerr MMoovveemmeenntt UUnnddeerrggrroouunndd MMaadd BBeellggiiaann AAlliieennss ((LLUUMMUUMMBBAA)) Universiteitslaan 1, Filii Lamberti 3590 Diepenbeek EEmmaaiill:: helpdesk@lumumba.luc.ac.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 25 Février 1999. 44..1199.. lliinnuuxxbbee..oorrgg linuxbe.org EEmmaaiill:: team@linuxbe.org WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Cedric Gavage niddle@linuxbe.org DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 7 Février 2000. 44..2200.. LLooccaall LLiinnuuxx SSuuppppoorrtt GGrroouupp GGeenntt ((LLLLSSGGGG)) Wim Vandeputte PB 144 B-9000 Gent 12 TTéélléépphhoonnee:: +32 9 240 29 17 FFaaxx:: +32 9 240 34 39 EEmmaaiill:: wvdputte@reptile.rug.ac.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Wim Vandeputte wvdputte@reptile.rug.ac.be DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 4 Mars 1999. 44..2211.. OOppeenn TTeecchhnnoollooggyy AAsssseemmbbllyy LLiinnuuxx SSppeecciiaall IInntteerreesstt GGrroouupp Kruipstraat 14 B-1850 Grimbergen TTéélléépphhoonnee:: +32 11 27 58 98 FFaaxx:: +32 11 27 03 89 EEmmaaiill:: info@ota.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Jan Vanhercke jan.vanhercke@c-cure.be DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 4 Mars 1999. 44..2222.. SSttuuddeenntt IInnffoorrmmaattiioonn NNeettwwoorrkkiinngg ((SSIINN)) Kleinhoefstraat 4 B-2440 Geel EEmmaaiill:: sin@sin.khk.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 12 Juin 1999. 44..2233.. TTIINNAA EEmmaaiill:: vraagtina@digibel.org WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Roman Pauwels art@ping.be DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 3 Septembre 1999. 44..2244.. UUnniixx LLoovveerrss YYiieelldd SSttuuddeenntt SSeerrvviicceess && IInntteerrnneett SSuuppppoorrtt ((UULLYYSSSSIISS)) Blijde Inkomsstraat 21, lokaal 01.17 B-3000 Leuven TTéélléépphhoonnee:: +32 16 32 48 61 EEmmaaiill:: ulyssis@ulyssis.student.kuleuven.ac.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 25 Février 1999. 44..2255.. ZZeeuuss WWPPII -- WWeerrkkggrrooeepp IInnffoorrmmaattiiccaa RRUUGG Krijgslaan 281 S9 B-9000 Gent TTéélléépphhoonnee:: +32 09 264 47 51 EEmmaaiill:: info@zeus.rug.ac.be WWeebb:: CCoommmmeennttaaiirree:: Réservé aux étudiants de la RUG DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 22 Juin 1999. 55.. LLeess sseerrvviicceess ccoommmmeerrcciiaauuxx bbeellggeess ddee LLiinnuuxx Le Linux Documentation Project contient une liste mondiale des consultants Linux, Linux Consultants HOWTO et V.A.R HOWTO, et se trouve à: . 55..11.. aaDDOOCC SSeerrvviicceess Avenue du Pesage, 31-33 B-1050 Brussels TTéélléépphhoonnee:: +32 2 646 00 76 EEmmaaiill:: sales@adoc-services.com WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 25 Février 1999. 55..22.. AArraaffooxx Avenue Joseph Wybranlaan 40 B-1070 Brussels PPhhoonnee:: +32 2 529 59 91 FFaaxx:: +32 2 529 59 92 EEmmaaiill:: info@arafox.com WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 11 February 2000. 55..33.. BBeetttteerr AAcccceessss NN..VV.. Geldenaakse Vest 6 3000 Leuven TTéélléépphhoonnee:: +32 16 29 80 45 FFaaxx:: +32 16 29 80 46 EEmmaaiill:: info@ba.be WWeebb:: TTyyppee ddee ssuuppppoorrtt:: Aprés une installation sur site, nous aidons nos clients via une administration à distance avecSSH. La plupart des problèmes sont transmis via email ou par notre propre system basé sur le web. Cela ne signifie pas qu'une fois en passant, un support téléphonique arrive.. EExxppeerrttiissee ssppéécciiaallee:: Sécurité, administration système et setup, sécurity (firewalling, tigerteaming, VPN, etc.),définition de éseaux, réseaux sans fils, perturbations, développement de produit, etc. Visitez http://www.ba.be pour plus d'informations. DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 7 Mars 1999. 55..44.. DD.. CCoonnnneecctt Av. Van Goidtsnoven 33 B-1180 Uccle EEmmaaiill:: webmaster@dconnect.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 25 Février 1999. 55..55.. DDoouubbllee BBaarrrreell CCoonnssuullttaannccyy aanndd PPrroodduuccttiioonnss Sportstraat 28 B-9000 Gent TTéélléépphhoonnee:: +32 9 222 77 64 FFaaxx:: +32 9 222 49 76 EEmmaaiill:: mvergall@double-barrel.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Michael C. Vergallen mvergall@double-barrel.be TTyyppee ddee ssuuppppoorrtt:: téléphone, email, administration à distance, chez nous, sur site. EExxppeerriiccee ssppéécciiaallee:: installation, administration système, connection internet et intranet, sendmail, firewalls, proxys, DNS, perturbations software & hardware. DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 5 Mars 1999. 55..66.. ggrrmmbbll pprroodduuccttiioonnss Korte Vuldersstraat B-8000 Brugge TTéélléépphhoonnee:: +32 50 344366 EEmmaaiill:: info@grmbl.com WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 2 Mars 1999. 55..77.. LLIIFFEE Mgr. Vanwaeyenberglaan 6/10 B-3000 Leuven TTéélléépphhoonnee:: +32 477 57 50 71 EEmmaaiill:: info@life.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Jasper Nuyens jasper@life.be TTyyppee ddee ssuuppppoorrtt:: LIFE est la première compagnie en Europe à offrir un service 24/7 professionel pour Linux en Europe. LIFE propose en outre les service d'intallation de serveur et desktop , service à l'éducation et prix fixe pour developement. Exclusivementsur Linux. EExxppeerrttiissee ssppéécciiaallee:: Kernel driver development, database interconnectivity (VPN, wireless networking), security auditing (firewall, VPN, ethical hacking), e-commerce. Visitez notre WWW. DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 20 April 1999. 55..88.. MMIINNDD NNVV Naamsesteenweg 296 B-3001 Heverlee - Leuven PPhhoonnee:: +32 476 594 217 or +32 476 468 405 EEmmaaiill:: info@mind.be WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Peter Vandenabeele peter@mind.be ou Dag Wieërs dag@mind.be TTyyppee ooff ssuuppppoorrtt:: Installation & configuration, auditing & consultancy, support & maintenance, training & education, research & development. SSppeecciiaall eexxppeerrttiissee:: Large Linux deployements, company security and network audits, remote server maintenance, application and kernel development, cluster computing, data recovery, ... See our website. LLaasstt mmooddiiffiieedd:: 11 Février 2000. 55..99.. PPhhiiddaannii SSooffttwwaarree SSPPRRLL Rue de l'autonomie 1 B-1070 Brussels EEmmaaiill:: info@phidani.be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 25 Février 1999. 55..1100.. SSppiieerr BBVVBBAA Knaptandstraat 96-98 B-9100 Sint-Niklaas EEmmaaiill:: info@spier,be WWeebb:: DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonn:: 02 Mars 1999. 55..1111.. VViirrggooPPlluuss sspprrll Rue Dartois 1 B-4000 Liège TTéélléépphhoonnee:: +32 4 253 00 59 FFaaxx:: +32 4 253 00 49 EEmmaaiill:: contact@virgoplus.com WWeebb:: CCoonnttaacctt:: Bruno Mairlot bruno@virgoplus.com TTyyppee ddee ssuuppppoorrtt:: téléphonique, email,ou administration réseaux à distance, chez nous, sur site EExxppeerrttiissee ssppéécciiaallee:: Installation, configuration, administration de Linux,connection internet ,developement intranet , firewalls, samba, netatalk, firewalls, proxys, DNS, web server (Apache), mod_perl, MySQL, Gui interface developpment (GTK+). Nous avons acquis une expérience avec les distributions Red Hat. DDeerrnniièèrree mmooddiiffiiccaattiioonnyy:: 28 Juin 1999. 66.. BBeellggiiaann LLiinnuuxx rreessoouurrcceess 66..11.. WWeebbssiitteess 66..11..11.. LLiinnuuxx eenn BBeellggiiqquuee · Linux in Belgium · portail pour Linux · Belgian HOWTO · Belgian HOWTO in french 66..11..22.. LLiinnuuxx--ssiitteess eenn nnééeerrllaannddaaiiss · · Nederlandstalige Linux Documentatie Project · Linux Support Website · Beginnen met Linux · Installatie Handleiding RedHat 5.2 66..11..33.. LLiinnuuxx--ssiitteess eenn ffrraannççaaiiss · linuxbe.org · linux-france.org 66..11..44.. SSiitteess mmiirrooiirrss eenn BBeellggiiqquuee · Freshmeat at Chello (TVD) · Linuxberg at Wallonie Internet · Linuxberg at Online · Linuxberg at Pandora (Telenet) · Linux Gazette at Belnet · LinuxFocus · Linux France · Linux Gazette at Linuxbe 66..22.. HHOOWWTTOO La collection la plus importante d'informations sur Linux est sur internet. SVP, si vous découvrez des informations erronées dans l'un d'eux, prenez contact avec l'auteur. C'est la seule manière de le corriger et de rester ensemble ;) 66..22..11.. WWeebb · HOWTO's at KULeuven · HOWTO's at SIN 66..22..22.. FFTTPP · HOWTO's at Belnet 66..33.. TTrraadduuccttiioonnss ddeess HHOOWWTTOOss Comme le Néerlandais est le moins répandu, c'est la dernière version supportée. Mais c'est en passe d'être résolu ;) (et peut-être, pouvez- vous nous aider ?!?) Les versions Française et Allemande sont maintenues. 66..33..11.. NNééeerrllaannddaaiiss Une bonne initiative est en chantier mais il y a encore beaucoups à faire. Si vous désirez y participer, commencez la traduction et envoyez la à: . 66..33..22.. FFrraannççaaiiss Les versions françaises des HOWTOs peuvent être trouveées sur: 66..33..33.. AAlllleemmaanndd Les versions allemandes sont sur: 66..44.. FFTTPP La plupart du temps, il n'y a pas d'importance où vous prenez les fichiers, aussi longtemps que cela fonctionne. Mais pour vous sauver du temps et de la bande passante pour nous, il est préférable de le prendre prés de chez vous ;) Naturellement, si j'en ai oublié, envoyez moi votre adresse ou correction. 66..44..11.. KKeerrnneell--ssoouurrcceess · Official Mirror kernel-sources at Chello (TVD) · Mirror kernel-sources at linux.be.eu.org · Mirror kernel-sources at Digibel 66..44..22.. DDiissttrriibbuuttiioonnss · Red Hat · Official Mirror at Belnet ftp://ftp.belnet.be/mirror/ftp.redhat.com/pub/redhat/redhat- _v_e_r_s_i_o_n/_a_r_c_h · Mirror at Chello (TVD) ftp://ftp.chello.be/mirror/ftp.redhat.com/redhat/redhat- _v_e_r_s_i_o_n/_a_r_c_h · Mirror at linux.be.eu.org · Mirror at Pandora (Telenet) ftp://mirrors.pandora.be/mirrors/ftp.redhat.com/redhat/redhat- _v_e_r_s_i_o_n/_a_r_c_h · Mirror at Digibel · Debian · Official Mirror at KULeuven · Official Mirror at spnet · Mirror at EUnet · Mirror at Skynet · Mirror at Pandora (Telenet) · Mirror at Interpac · Slackware · Official Mirror at Interpac · Mirror at Skynet · Mirror at Globe · SuSE · Mirror at Belnet · Mirror at Pandora (Telenet) · Mandrake · Mirror at Belnet 66..44..33.. SSooffttwwaarree · Mirrors at Belnet · Mirrors at Chello (TVD) · Mirrors at linux.be.eu.org · Mirrors at Pandora (Telenet) · Mirrors at Digibel 66..55.. UUsseenneett · sur Linux.iguana.be · sur WebWatch 66..66.. MMaaiilliinngglliissttss 66..66..11.. LLiinnuuxx eenn BBeellggiiqquuee · info@linux.iguana.be · lugs@linux.iguana.be 66..66..22.. LLiinnuuxx uusseerr ggrroouuppss · BLUG Mailinglist · L2U Mailinglist · LILUG Mailinglist · LGOVL Mailinglist 66..77.. IIRRCC La façon la plus rapide rapide pour avoir du support est l'IRC, mais attention parce que IRC est anonyme et de ce fait, il est facile de tromper les gens. Sur IRCnet il y a un canal appelé #linux.be qui est relatif à bcol et à la Belgian Linux-scene. Ce canal est petit mais il va surement grandir avec le temps. Pour avoir de l'aide en Anglais, un seul #linux.