Κατάλογος Ελληνικών HOWTOs Ολοι για έναν και ένας για όλους 1 Οκτωβρίου 1999 Αυτή η σελίδα, συγκεντρώνει HOWTOs που μεταφράστηκαν στα ελληνικά, ασχολούνται με προβλήματα που συναντάει ένας χρήστης με εφαρμογές και ελληνικά γλώσσα, ή περιγράφουν τη διαδικασία εγκατάστασης ελληνικών σε ένα σύστημα Linux. Οποιοσδήποτε θέλει να συμμετέχει στην προσπάθεια αυτή, είναι ευπρόσδεκτος (μεταφράσεις, διορθώσεις). Εάν κάποιος γνωρίζει σχετικές δουλειές που δεν έχουν ενσωματωθεί στη σελίδα αυτή, ας μας ειδοποιήσει. ______________________________________________________________________ Table of Contents 1. Ποιοι συνεργάστηκαν 2. Αλλα σχετικά links που σας ενδιαφέρουν 3. Ανάδραση / Προσκληση συνεργασίας 4. H λίστα των μεταφρασμένων (προς το παρόν) HOWTOs ______________________________________________________________________ 1. Ποιοι συνεργάστηκαν · Βούλα Σανιδά voulariba@hellug.gr · Ευριπίδης Παπακώστας evris@hellug.gr · Προκόπης Προκοπίδης prokops@hellug.gr · Απόστολος Συρόπουλος apostolo@obelix.ee.duth.gr · Φώτης Γεωργάτος gef@hellug.gr · Γιώργος Κεραμίδας keramida@ceid.upatras.gr · Κώστας Μαιστρέλης fm94@hellug.gr · Παναγιώτης Κατσαλούλης teras@writeme.com · Σίμος Ξενιτέλης S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk · Νίκος Μαυρογιανόπουλος nmav@i-net.paiko.gr · Παναγιώτης Τσακίρης mazestix@ath.forthnet.gr · Παναγιώτης Βουδούρης panos@veria1.freeserve.co.uk · Μάνος Καραγιώργος mantis@lam.forthnet.gr · Κωνσταντίνα Γιόκαρη yiokari@chemeng.upatras.gr · Ηλίας Μπαλαφούτης · Ηλίας Μπαλαφούτης · Βασίλης Λάγιος · Νάνσυ Καρβελά 2. Αλλα σχετικά links που σας ενδιαφέρουν · Ο κόμβος του Linux Documentation Project (LDP). Εδώ θα βρείτε HOWTOs για μετάφραση LDP · Ο κόμβος της Ενωσης Χρηστών και Φίλων Linux Ελλάδος (HELLUG) http://www.hellug.gr · Ο κόμβος του linux.gr http://www.linux.gr · Για ελληνικά fonts και γραμματοσειρές : http://members.xoom.com/Vrypan · Project ΓΡΑΦΙΣ Ελληνικά fonts στα X GRAPHIS · Ελληνικό Λεξικό LEXIS · Ελληνικά Projects για Linux LUGistics-Projects · Ελληνικά downloads ftp://argeas.cs-net.gr/pub/unix/linux/GREEK · Ελληνικό Περιοδικό για Linux http://magaz.hellug.gr · Την Αερομεταφερόμενη Σελίδα της ΕΕΕΑ" www.eeea.gr ή στο linux.ozo.com · Ελληνικό site /baza, με χρήσιμα προγράμματα για Linux /baza · Οτιδήποτε άλλο που ξεχάσαμε και που θα μας το στείλετε σε mail να το ενσωματώσουμε 3. Ανάδραση / Προσκληση συνεργασίας Οποιεσδήποτε παρατηρήσεις, ορθογραφικά λάθη, μεταφραστικά δράματα κλπ. ευπρόσδεκτες στον συντηρητή των ελληνικών howtos Επίσης όποιος νοιώθει πως δεν έχει κάτι καλύτερο να κάνει, μπορει επίσης να στείλει email και να αναλάβει και αυτός μερικές μεταφράσεις...να δει τη γλύκα... Τι χρειάζεται να κάνει όποιος θέλει να ξεκινήσει μια νέα μετάφραση : · Βήμα 1ο: Κοιτάζει στη λίστα των ήδη μεταφρασμένων HOWTOs ώστε να μην κάνει τζάμπα κόπο και μεταφράζει κάτι που είναι ήδη έτοιμο. · Βήμα 2ο: Πηγαίνει στον κόμβο του Linux Documentation Project (LDP). Εδώ βρίσκονται συγκεντρωμένα όλα τα HOWTOs για μετάφραση και διαλέγει ένα HOWTO ή mini-HOWTO που τον ενδιαφέρει να μεταφράσει. · Βήμα 3o: Κατεβάζει το αντίστοιχο SGML αρχείο (με κατάληξη .sgml) από τον κατάλογο των sgml αρχείων και αρχίζει να γράφει πάνω σε αυτό το κείμενο, χωρίς να πειράζει τα tags. Το SGML αρχείο είναι ένα text αρχείο με tags όπως και η γλώσσα HTML αλλά πιο γενικό. Από αυτή τη μορφή κειμένου(sgml) μπορούν να προκύπτουν όλα τα υπόλοιπα γνωστά format (txt, ps, dvi, html, κλπ.) με αυτόματο τρόπο. Μπορείτε να χρισιμοποιήσετε ένα οποιοδήποτε text editor για να μεταφράσετε το sgml. Αν είστε σε windows, χρησιμοποιήστε έναν text editor εκτός από το notepad, και σώστε το κείμενο σαν text. ΠΡΟΣΟΧΗ!!! μη μεταφράζετε στα ελληνικά ότι υπάρχει ανάμεσα σε tags tscreen και verb. Κατά τη μετάφραση των HOWTO, μπορείτε να συμβουλεύεστε το λεξικό LEXIS, ένα Module του προγράμματος LUGistics. Μπορείτε να συνεισφέρετε στο να μεγαλώσει αυτό το λεξικό προτείνοντας νέες λέξεις που συναντήσατε κατά τη μετάφραση των HOWTOs στο LEXIS-Πρόταση Νέας Λέξης Εάν θέλετε να δείτε ένα παράδειγμα SGML, διαβάστε το Παράδειγμα SGML. · Βήμα 3ο: Στέλνει ένα email στη λίστα linux-howto@hellug.gr ή στον συντηρητή των ελληνικών howtos για να πει ποιο HOWTO θα ξεκινήσει να μεταφράζει ώστε να το γνωρίζουν και οι υπόλοιποι και να μην ξεκινήσει να το μεταφράζει παράλληλα και άλλος. 4. H λίστα των μεταφρασμένων (προς το παρόν) HOWTOs