Avtor in vzdrževalec priročnika Linux Kernel-HOWTO je Brian Ward
<bri@blah.math.tu-graz.ac.at>
.
Prosim, pošljite mi vse pripombe, dodatke, popravke (predvsem popravki so zame
najbolj pomembni).
Mojo domačo stran najdete na enem od teh dveh URL-jev:
Čeprav poskušam biti po pošti pozoren kot se le da, se, prosim, zavedajte, da dobim vsak dan veliko pisem, zato lahko traja dolgo, preden vam odgovorim. Posebno, kadar me po pošti kaj sprašujete, prosim, poskusite biti še posebej jasni in podrobni v svojem sporočilu. Če pišete o nedelujoči strojni opremi (ali kaj takega), moram vedeti, kakšna je vaša celotna strojna konfiguracija. Če poročate o napaki, ne recite le ,,Poskusil sem tole, pa mi je javil napako``; vedeti moram tudi, katera napaka je to bila. Želim tudi vedeti različico jedra, prevajalnika gcc in knjižnice libc, ki jih uporabljate. Če le poveste, da uporabljate to-in-to distribucijo, mi s tem ne boste povedali kaj dosti. Ne moti me, če vprašujete preprosta vprašanja; vedite, če nikoli ne vprašate, morda ne boste nikoli vedeli odgovora! Želim se zahvaliti vsem, ki so mi dali povratno informacijo.
Će ste mi pisali in vam nisem odgovoril v razumnem časovnem roku (trije tedni ali več), sem morda pomotoma pobrisal vaše sporočilo ali kaj takega (oprostite). Prosim, poskusite še enkrat.
Dobivam veliko pošte o stvareh, ki imajo pravzaprav opraviti s strojno
opremo. To je v redu, a, prosim, zavedajte se, da nisem seznanjen z vso obstoječo
strojno opremo tega sveta in da ne vem, kako bom lahko pomagal; osebno uporabljam
stroje z diski IDE in SCSI, SCSI CD-ROM-e, omrežne kartice 3Com in WD, serijske
miši, matične plošče s PCI, krmilnike NCR 810 SCSI controllers, procesor AMD
386DX40 s Cyrixovim koprocesorjem, procesorje AMD 5x86, AMD 486DX4, in Intel
486DX4 (to je pregled opreme, ki jo uporabljam in sem z njo seznanjen, vsekakor
pa ni priporočilo, če pa bi radi to, me kar vprašajte :-)
).
Verzija -0.1 angleškega izvirnika je bila napisana 3. oktobra 1994. Izvirnik je dostopen kot SGML, PostScript, TeX, roff, in kot navaden tekst.
Avtor slovenskega prevoda je Roman Maurer
<roman.maurer@fmf.uni-lj.si>
.
Prosim, pošljite mi pripombe na prevod.
Slovenski prevod bo (je že?) dostopen kot SGML, HTML in navaden tekst.
Razdelek ,,Nasveti in triki`` je bolj majhen. Upam, da ga bom razširil s predlogi drugih.
Tako je tudi z razdelkom ,,Dodatni paketi``.
Potrebujemo več podatkov o razhroščevanju/odpravljanju posledic sesutja sistema.
Vključen je majhen del Linosove datoteke
README
(izbire za hekiranje jedra).
(Hvala, Linus!)
uc@brian.lunetix.de
(Ulrich
Callmeier): patch -s
in xargs
,
quinlan@yggdrasil.com
(Daniel
Quinlan): popravki in dodatki več razdelkov,
nat@nataa.fr.eu.org
(Nat
Makarevitch): mrproper
, tar -p
, več drugih reči,
boldt@math.ucsb.edu
(Axel
Boldt): po omrežju je zbral opise konfiguracijskih izbir jedra; potem mi je
poslal seznam,
lembark@wrkhors.psyber.com
(Steve
Lembark): predlog različnega zaganjanja,
kbriggs@earwax.pd.uwa.edu.au
(Keith
Briggs): nekateri popravki in predlogi,
rmcguire@freenet.columbus.oh.us
(Ryan
McGuire): dodatki ciljev make
,
dumas@excalibur.ibp.fr
(Eric
Dumas): francoski prevod,
simazaki@ab11.yamanashi.ac.jp
(Yasutada
Shimazaki): japonski prevod,
jjamor@lml.ls.fi.upm.es
(Juan
Jose Amor Iglesias): španski prevod,
mva@sbbs.se
(Martin Wahlen): švedski
prevod,
jzp1218@stud.u-szeged.hu
(Zoltan
Vamosi): madžarski prevod,
bart@mat.uni.torun.pl
(Bartosz
Maruszewski): poljski prevod,
roman.maurer@fmf.uni-lj.si
(Roman
Maurer): slovenski prevod,
donahue@tiber.nist.gov
(Michael
J. Donahue): tipkarske napake, zmagovalec ,,tekmovanja narezanega kruha``,
rms@gnu.ai.mit.edu
(Richard
Stallman): zamisel in distribucija ,,proste`` dokumentacije,
dak@Pool.Informatik.RWTH-Aachen.DE
(David
Kastrup): NFS-jeva reč,
esr@snark.thyrsus.com
(Eric
Raymond): različni delčki.Pomagali so mi tudi ljudje, ki so mi poslali pošto z vprašanji in problemi.
Copyright © Brian Ward, 1994-1998.
Dovoljeno je izdelovati in razširjati kopije tega priročnika, če ostane opomba o pravicah razširjanja in tale opomba o dovoljenju nespremenjena v vseh kopijah.
Dovoljeno je kopirati in razširjati spremenjene verzije tega priročnika pod pogoji za dobesedno kopiranje, če se izpeljano delo razširja z enako opombo glede dovoljenj. Prevodi padejo v kategorijo ,,spremenjenih verzij``.
Garancija: Ni je.
Priporočila: Komercialno razširjanje je dovoljeno in celo zaželeno; vendar se močno priporoča, da distributer stopi v stik z avtorjem še pred distribucijo, da bi obdržali osveženo stanje stvari (lahko mi pošljete tudi kopijo stvari, ki jo izdelujete, če ste že pri tem). Avtor svetuje tudi prevajalcem, da stopijo v stik z njim, preden začnejo prevajati. Natisnjene verzije izgledajo bolje. Lahko jih recikliramo.